Kuzokai, Spotkania Pustego Spichrza: harmonogram

Poniżej tabela z tematami i datami spotkań. Założenie jest takie, że co dwa tygodnie omawiamy tekst Dōgena z trzeciego tomu Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa (Shobogenzo), a naprzemiennie inny temat, być może powiązany z tekstem Dogena, ale niekoniecznie.

DatyParafernaliaDatyCo dwa tygodnie jeden zwój
28.04.2020Nawrócenie buddyzmu na Japonię, czyli kilka słów o historii buddyzmu japońskiego i o tym, dlaczego ta ważna jest, bez użycia słów japońskich poza nazwami szkół i kilkoma imionami05.05.2020Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 41 Trzy światy są tylko umysłem
12.05.2020Huayen17.05.2020Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 42 Głoszenie umysłu, głoszenie natury
26.05.2020Doktryna tathāgatagarbha (rúlái zàng/nyorai zō/如來藏)09.06.2020Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 7 Głęboka wiara w przyczynę i skutek
16.06.2020„Krytyczny buddyzm” a zen sōtō23.06.2020Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 43 Prawdziwy aspekt wszystkich zjawisk
21.07.2020Anna Zalewska, „Krótkie pieśni” (tanka) Dōgena
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 44 Droga Buddy
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 45 Słowa tajemnicy
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 46 Głoszenie Prawa przez nieodczuwające przedmioty
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 47 Sutry buddyjskie
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 48 Natura Prawa
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 49 Darani
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 50 Mycie twarzy
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 51 Przekaz twarzą-w-twarz
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 52 Buddowie i patriarchowie
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 53 Kwiat śliwy
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 54 Ablucja
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 55 Dziesięć kierunków
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 56 Widzenie Buddy
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 57 Wędrówka po dalekich miejscach
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 58 Źrenica oka
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 59 Codzienność domostwa
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 60 Trzydzieści siedem elementów składających się na bodhi
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 61 Pieśń smoka
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 62 Znaczenie przybycia patriarchy z Zachodu
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 63 Wzbudzenie umysłu przebudzenia
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 64 Kwiat uḍumbara
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 65 Całe ciało Tego Który Przyszedł
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 66 Skupienie Króla Skupienia
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 67 Obrócenie Koła Prawa
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 68 Wielka praktyka
Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa, 69 Skupienie przebudzenia-się-do-siebie

Drugie seminarium Dōgenowe

Zapraszam Was do udziału w drugim seminarium poświęconym czytaniu Dōgena.

Eihei Dōgen był założycielem linii zen sōtō. Żył w XIII w. Pisał po japońsku, ale używał – podobno – specyficznego języka stanowiącego mieszankę japońskiego i chińskiego. Dziś jego prace tłumaczy się na współczesny japoński, ponieważ nawet w kraju, w którym Dōgen tworzył, mało kto obecnie potrafi zrozumieć dosłowną treść jego pism.

Mamy polski przekład podstawowego dzieła Dōgena, które ma tytuł „Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa. O praktykowaniu Drogi”, czyli po japońsku Shōbogenzō. Tłumaczenia dokonał dr Maciej Kanert – z oryginału – który poprowadzi seminarium.

Seminarium Dogenowe, 2 września 2019 r., Warszawa

2 września mieliśmy pierwsze spotkanie seminaryjne. W niewielkiej grupce słuchaliśmy najpierw wprowadzenia dr. Kanerta na temat kontekstu historycznego, w jakim powstawały dzieła Dōgena, a następnie czytaliśmy bardzo uważnie zwój Jedna błyszcząca perła. Korzystaliśmy przy tym z oryginalnego zapisu japońskiego, zapisu fonetycznego, chyba czterech lub pięciu tłumaczeń na angielski oraz przekładu polskiego.

Moje wrażenia z pierwszego spotkania są takie, że po pierwsze przekonałem się, że moje nierozumienie Dōgena jest uzasadnione – nie można tego tekstu zrozumieć bez licznych komentarzy i kontekstów. Po drugie, istnieje wyraźna trudność tłumaczeniowa związana z zasadniczą odmiennością konstrukcji języka japońskiego a polskiego i angielskiego. Po trzecie, właściwie istnieje jeszcze kolejna trudność tłumaczeniowa związana z tym, że po japońsku coś jakoś się pisze, ale czyta się tak jakby inaczej, więc można coś napisać inaczej, a czyta się tak samo… Musielibyście usłyszeć wywód dr. Kanerta, żeby zrozumieć, o co w tym chodzi.

Dlatego zapraszamy 9 grudnia (poniedziałek) w godz. 10.00-17.00.
Koszt: 150 zł.

Link do wydarzenia na FB.

Poniżej formularz zgłoszeniowy. Ponieważ tekst jeszcze nie jest wybrany, zaznaczcie, jaki Was interesuje.

Zapisujcie się, proszę, jak najszybciej, byśmy wiedzieli, czy zajęcia się odbędą (minimalna liczba uczestników to 8).

Michał

    Zgłaszam chęć uczestnictwa w seminarium nt. tekstu "Jedna błyszcząca perła" Dōgena. Zapewniam, że wpłacę 150 zł na konto 51 2130 0004 2001 0568 2737 0003.

    TEMATYKA SEMINARIUM
    Dr Maciej Kanert następująco formułuje możliwości co do tematyki seminarium. Zaznacz wszystkie opcje, jakie Ci odpowiadają:

    Tekst 'filozoficzny', jeden z naprawdę trudnych zwojów, np. Natura Buddy.Tekst 'monastyczny', np. Gakudo yojinshu lub któryś z Eihei Shingi.Tekst 'nowy' - co wymusiłoby na mnie:) tłumaczenie kolejnego zwoju z Genzo lub tłumaczenie z oryginału Zuimonki.Tekst 'hagiograficzny' - Teiho Kenzeiki, najważniejsza, choć hagiograficzna biografia Dogena. Tu też byłby efekt przetłumaczenia nowego tekstu.

    Można też zastosować klucz: jakie zagadnienie Państwa interesuje, a ja pod to dobiorę najbardziej odpowiedni tekst lub fragmenty tekstów, np. zazen - Zazengi, Zazenshin itp.

    Seminarium Dōgenowe

    Zapraszam Was do udziału w seminarium poświęconym czytaniu Dōgena, konkretnie tekstu Jedna błyszcząca perła.

    Eihei Dōgen był założycielem linii zen sōtō. Żył w XIII w. Pisał po japońsku, ale używał – podobno – specyficznego języka stanowiącego mieszankę japońskiego i chińskiego. Dziś jego prace tłumaczy się na współczesny japoński, ponieważ nawet w kraju, w którym Dōgen tworzył, mało kto obecnie potrafi zrozumieć dosłowną treść jego pism. Gdy czytam przekłady na angielski, zadziwia mnie i trochę niepokoi zarazem żywość języka, jak i odmienność sensów różnych tłumaczeń jednego tekstu. Niepokój ten bierze się stąd, że zastanawiam się, czy Dōgen był tak wielkim mistrzem, że jego słowa są ponadczasowe niemal niezależnie od przekładu, czy też mało który tłumacz potrafi uchwycić znaczenie, więc właściwie pisze od nowa – a wtedy nie mamy już do czynienia z myślą Dōgena, tylko tłumacza…

    Na szczęście mamy też polski przekład podstawowego dzieła Dōgena, które ma tytuł „Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa. O praktykowaniu Drogi”, czyli po japońsku Shōbogenzō. Tłumaczenia dokonał dr Maciej Kanert – z oryginału. I właśnie ów dr Maciej Kanert poprowadzi seminarium poświęcone zwojowi Shōbogenzō zatytułowanemu Jedna błyszcząca perła.

    Zapraszamy 2 września w godz. 10.00-16.00.

    Koszt: 150 zł.

    Poniżej formularz zgłoszeniowy.

    Michał

      Zgłaszam chęć uczestnictwa w seminarium nt. tekstu "Jedna błyszcząca perła" Dōgena. Zapewniam, że wpłacę 150 zł na konto 51 2130 0004 2001 0568 2737 0003.

      TEMATYKA SEMINARIUM
      Dr Maciej Kanert następująco formułuje możliwości co do tematyki seminarium. Zaznacz wszystkie opcje, jakie Ci odpowiadają:

      Tekst 'filozoficzny', jeden z naprawdę trudnych zwojów, np. Natura Buddy.Tekst 'monastyczny', np. Gakudo yojinshu lub któryś z Eihei Shingi.Tekst 'nowy' - co wymusiłoby na mnie:) tłumaczenie kolejnego zwoju z Genzo lub tłumaczenie z oryginału Zuimonki.Tekst 'hagiograficzny' - Teiho Kenzeiki, najważniejsza, choć hagiograficzna biografia Dogena. Tu też byłby efekt przetłumaczenia nowego tekstu.

      Można też zastosować klucz: jakie zagadnienie Państwa interesuje, a ja pod to dobiorę najbardziej odpowiedni tekst lub fragmenty tekstów, np. zazen - Zazengi, Zazenshin itp.

      Warsztat dla dzieci nt. medytacji – ODWOŁANE

      17 listopada (sobota) w godz. 10.00-11.00 Jarek Kaiin Chybicki poprowadzi warsztat dla dzieci na temat medytacji.

      Warsztat dla dzieci w wieku 7-11 lat. Chcemy, żeby grupa była nie większa niż dziesięcioosobowa.

      Ze względu na chorobę prowadzącego nie odbędzie się warsztat dla dzieci na temat medytacji zaplanowany na sobotę (17.11.2018). Zainteresowanych przepraszamy i zapraszamy w innym terminie.

      Instrukcja Orioki

      25 listopada, po przedpołudniowym zazen i sodżi, czyli o 12.15, zapraszamy na warsztat wprowadzający do praktyki Orioki, czyli tradycyjnego spożywania posiłków w czasie sessin (odosobnień) w tradycji buddyzmu zen. In…

      25 listopada, po przedpołudniowym zazen i sodżi, czyli o 12.15, zapraszamy na warsztat wprowadzający do praktyki Orioki, czyli tradycyjnego spożywania posiłków w czasie sessin (odosobnień) w tradycji buddyzmu zen. Instrukcję poprowadzi Sławek Lipski, uczeń Rosiego Jakusho Kwonga od 30 lat.

      Prosimy o zgłoszenia, dzięki którym będziemy wiedzieli, ile misek i jedzenia przygotować: orioki@kannon.pl.

      Udział w warsztacie nie jest płatny, natomiast prosimy o darowiznę na rzecz wspólnoty. Proponujemy 20 zł.

      Fotografia zen – ulotność: ODWOŁANE

      Ulotność – zdjęcia oddają ulotność, ale jednocześnie karmią nasze Głodne Duchy, żeby ją zatrzymać. Najwyższa forma fotografii to ta nie zrobiona. Fotografia zen jest wtedy, kiedy znikną wszelkie oczekiwania wobec fotografii, zapomnisz o niej chwilę p…

      Ze względu na chorobę prowadzącego warsztat o fotografii zen nie odbędzie się w planowanym terminie, czyli 17 listopada.

      Przepraszamy i prosimy o zaglądanie na naszą stronę, gdzie ogłosimy nowy termin, gdy tylko zostanie wyznaczony.

      Improwizacje ZEN Piotra Boruty

      „Istnieć to znaczy nie być spójnym”

      Warsztaty improwizacji Zen są wprowadzeniem do tematu: Jak przenieść praktykę zen do codziennego życia, uczą reagować na zaistniałą sytuację, czyli – jak być spontanicznym.

      Część pierwsza składa się z …

      „Istnieć to znaczy nie być spójnym”

      Warsztaty improwizacji Zen są wprowadzeniem do tematu: Jak przenieść praktykę zen do codziennego życia, uczą reagować na zaistniałą sytuację, czyli – jak być spontanicznym.

      Część pierwsza składa się z krótkiego wykładu „Czym jest poczucie humoru?” „Dlaczego je tak cenimy?”
      Cześć druga – ćwiczenia praktyczne, gry i zabawy stosowane w szkołach improwizacyjnych.
      W kontekście ZEN czyli jak to się ma do: Praktyka zwana Pojedynek Dharmy – jest dokładnie tym co w Improwizacji stosowane jest w tzw. Scenach Dwójkowych.

      Zapraszam do wspólnej zabawy 24 listopada w godz. 17-19.

      Kto umie się śmiać z siebie samego, będzie mieć ubaw do końca życia
      Ks. Jan Twardowski

      Udział w warsztacie jest bezpłatny, ale ponieważ utrzymujemy świątynię wyłącznie ze składek i darowizn, prosimy o datek. Proponujemy 20 zł.

      Pozdrawiam.
      Piotr Boruta

      [obrazek, jaki dołączamy do tego wpisu, to jeden z czterech obrazków, jakie przesłał nam Piotr, gdy poprosiliśmy o jego zdjęcie…]

      A tu można zobaczyć film z Piotrem w roli głównej.

      O medytacji – dla dzieci

      Warsztat dla dzieci
      Wiek: 7-11
      Wielkość grupy: maks. 10 dzieci
      Około godziny sam warsztat, a całość około 1,5 godz.
      Sobota 10.00
      Z rodzicami (którzy mogą sobie posiedzieć w dolnym zendo)
      Dowiedzieć się trochę o religii i praktyce buddyzmu zen, …

      20 października (sobota) w godz. 10.00-11.00 Jarek Kaiin Chybicki poprowadzi warsztat dla dzieci na temat medytacji.

      • Warsztat dla dzieci
      • Wiek: 7-11
      • Wielkość grupy: maks. 10 dzieci
      • Około godziny sam warsztat, a całość około 1,5 godz.
      • Sobota 10.00
      • Z rodzicami (którzy mogą sobie posiedzieć w dolnym zendo).

      W czasie warsztatu dzieci będę mogły:

      • Dowiedzieć się trochę o religii i praktyce buddyzmu zen,
      • Dowiedzieć się czym jest medytacja – razem będziemy medytować przez krótką chwilę,
      • Poznać instrumenty wykorzystywane w praktyce Zen i pobawić tymi instrumentami,
      • Dowiedzieć się czym jest mala i obejrzeć pięciominutowy film na ten temat.

      Prosimy o zgłoszenie udziału przez poniższy formularz – chcielibyśmy wiedzieć, ile osób przyjdzie i przyjąć nie większą liczbę uczestników, niż pozwalają na to warunki.

        Wydarzenie nie jest biletowane, ale ponieważ BWZ Kannon utrzymuje się wyłącznie z datków, prosimy o darowiznę. Proponujemy 20 PLN.

        Fotografia zen – kompozycja

        Fotografia Zen to coś więcej niż zwykłe fotografowanie. Fotografia Zen to praktyka transformująca, dzięki której staniesz się bardziej sobą, masz szansę żyć i odczuwać pełniej. Jest to unikalne podejście, niemal nieobecne we współczesnej kulturze, do…

        20 września (sobota), godz. 17.00-19.00

        Fotografia Zen to coś więcej niż zwykłe fotografowanie. Fotografia Zen to praktyka transformująca, dzięki której staniesz się bardziej sobą, masz szansę żyć i odczuwać pełniej. Jest to unikalne podejście, niemal nieobecne we współczesnej kulturze, do sztuki, rozwoju, ducha, estetyki.

        Podstawową kwestią jest osiągnięcie uważnego, przestronnego i wyostrzonego stanu umysłu. Celem fotografii nie jest zdjęcie, ale właśnie stan umysłu, dzięki któremu możemy zrobić uważne zdjęcia.

        Fotografii Zen możesz doświadczać na wiele sposobów: jako odbiorca, ale też twórca. Możesz oglądać fotografie, które powstały, podczas gdy ich twórca był uważny, możesz też z uważnie te zdjęcia oglądać. Możesz bawić się procesem fotografowania i obróbki zdjęć. Poznawać siebie i otaczający Cię świat całkowicie inaczej niż dotychczas. Możesz rozwijać własne poczucie estetyki, a nawet zmienić rozumienie tego co „ładne i nieładne”. Uważna fotografia to wyprawa do głębi swojej duszy, ale też do najdalszych zakątków wszechświata.

        Osoby, które uczestniczyły w pierwszej część, prosimy o przyniesienie swoich zdjęć z zadania domowego. A tych, którzy nie byli, prosimy o przesłanie jednego lub dwóch na adres prowadzącego warsztat jarek@pustka.pl.

        Wydarzenie nie jest biletowane, ale ponieważ BWZ Kannon utrzymuje się wyłącznie ze środków nam ofiarowanych, prosimy o darowiznę. Nasza propozycja to 20 PLN.

        Jarek Kaiin Chybicki

        Termin: sobota, 20 października, w godz. 17.00-19.00